04 79 33 22 12

Rédiger un email professionnel en anglais : lexique

par | Juil 31, 2017 | Anglais Business, Tips & Tricks pour apprendre l'anglais | 0 commentaires

La rédaction d’emails professionnels en anglais n’est pas toujours une partie de plaisir, surtout lorsque notre niveau est limité. On perd généralement beaucoup de temps pour trouver les mots justes sans oublier le risque de transmettre le mauvais message ou de froisser son interlocuteur à cause de règles écrites non respectées. Gardez un tête qu’un email dans la langue de Shakespeare se construit de la même manière qu’en français : objet du mail, accroche, informations/requêtes, remerciements, conclusion.
Voici un lexique des essentiels pour rédiger un email professionnel rapidement et efficacement et vous en sortir haut la main dans vos échanges écrits sur la toile.

L’objet du mail

– Request for information= demande d’informations
– application = candidature
– partneship = partenariat
– payment reminder = rappel de paiement

Salutations

-To whom it may concern = à qui de droit  (lorsqu’on ne connait pas le destinataire)
– Dear Mr Jones/ Mrs Jones – Good morning Mr jones/ Mrs Jones = Cher M./Mme Jones (formel, lorsqu’on s’adresse à qqun ayant une position hiérarchique supérieure ou un client)
– Dear John = cher John ( relation professionnelle cordiale et suivie)
– Hello John = Bonjour John (informel)

Prise de contact

Your name was given to me by… = votre nom m’a été donné par…
I’m writing with regards to =  je vous écris en ce qui concerne
I’m writing in connection with = je vous écris concernant
I’m writing to you on behalf of = Je vous écris au nom de

Réponse à un email

Thank you for your quick answer = merci pour votre réponse rapide
Following your recent email = faisant suite à votre récent email
Further to your last email = suite à votre dernier email
Referring to your request for information = suite à votre demande d’informations

Message informatif

I want to let you know that = je veux vous faire savoir que
I want to inform you that = je veux vous informer que
I’m writing to let you know that = je vous écris pour vous informer que
We regret to inform you that = nous sommes au regret de vous informer que
I’m happy/delighted to inform you that = je suis ravie de vous informer que

Envoi d’une candidature

I’m writing regarding the job vacancy = je vous écris à propos de l’annonce pour le poste vacant
I wish to apply for the position of Community Manager = j’aimerais postuler au poste de community manager
I’m writing to you with reference to the advertised post = je vous écris en référence à l’annonce

Formulation d’une demande

Could you please = Pourriez-vous svp
Could you give me some information about = pourriez-vous me donner des informations sur
Would you be so kind as to = Auriez-vous la gentillesse de  (formel)
I’d be very grateful if you could = je serais très reconnaissant si vous pouviez (formel)
I’m interested in receiving a quotation = j’aimerais recevoir un devis
I don’t understand some points, would you mind giving me more details about = il y a des points que je ne comprends pas, pourriez-vous m’envoyer plus de détails à propos de

Relance

With reference to my order n° 000, could you please give me some updates about the delivery date ? = Concernant ma commande n°000, pourriez-vous, svp, me donner des nouvelles concernant la date de livraison ?
Further to = en addition à
To this day, I haven’t received any answer from you regarding = A ce jour, je reste sans réponse concernant

Pièces jointes

Hereby attached = par la présente, veuillez trouver ci-joint
Please, find below = veuillez trouver ci-dessous
I enclose the quotation = je joins le devis
Please, find the quotation enclosed = veuillez trouver ci-joint le devis
Please, find attached = veuillez trouver ci-joint

Remerciements/ conclusion

If you need any further information, feel free to contact me = si vous avez besoin d’informations complémentaires, n’hésitez pas à me contacter
Please, do not hesitate to contact me for any further information = n’hésitez pas à me contacter pour des compléments d’informations
If you need any additional assistance, please contact me = en cas de besoin, contactez-moi
Thank you in advance = merci d’avance
Thank you for your prompt reply = merci de votre retour rapide
I look forward to hearing for you soon = J’attends de vos nouvelles
Many thanks in anticipation of your response = Merci d’avance pour votre réponse

Formules de politesse

Formel :

Best regards
Kind regards
With kindest regards
Yours faithfully (si on ne connait pas le nom de la personne à qui on écrit et qu’on commence par dear sir/madam)
Respectfully

Avec collègues proches :

Best wishes
Yours sincerely

Besoin de vous former ?

Découvrez nos formations en immersion pour professionnels, éligibles au CPF :
– pour améliorer votre niveau d’anglais
– pour gagner en confiance et en fluidité
– pour développer vos performances à  l’international

Je suis intéressé(e)

Nos immersions pour professionnels

Lexiques d’anglais

Suivez-nous sur Twitter

Share This
Lexique-reunion-anglais-professionnels

Séjours linguistiques et formations en immersion.

You’re Welcome !

Rejoignez-nous et recevez notre newsletter. Pour tout savoir sur les séjours en immersion.
www.yourewelcome.com

Merci de votre participation !